Skip to content
1357

51.

Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ

O du, mit dessen Grame mich Vereint ein ew'ges Band! Ich klage nicht, wenn fruchtlos auch Um dich mein Leben schwand.

Das Glück der Hunde deines Gau's Begreift nicht wer's nicht kennt; O wär' in jener Gegend doch Zu wohnen mir vergönnt!

Mein nasses Auge gab, o Freund, Dir mein Geheimniss Preis: Erbarm' dich meiner Thränen, du Der was mir mangelt weiss!

Kein Schöner kennt der Treue Pflicht: Ihr mit dem reinen Sinn, Erwartet Treue nicht von dem, Dem Schönheit ward verlieh'n!

Vorbei am Lebensquelle ging Mit durst'ger Lippe ich: So labe denn, o Schenke, du Mit süssem Wasser mich!

Verlassen hab' ich dir zu Lieb' Den Glauben und die Welt, Aus Leidenschaft für dich entsagt Der Ruhmsucht und dem Geld;

Und wenn auf deiner Schwelle Staub Hafis sein Leben schliesst, So lebt ein neues Leben er Das unvergänglich ist.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
51. · Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ · Poetry Cove