Skip to content
1357

27.

Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ

Mein Mond, vor dessen Wange das Sonnenlicht sich trübt, Und dessen Staub des Flaumes rings den Kjĕwsēr umgibt, Warf in des Kinnes Brunnen die Herzen insgesammt Und hat das Haupt des Brunnens mit Ambra dann verrammt.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
27. · Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ · Poetry Cove