Skip to content
1357

12.

Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ

Wenn im Gaue jenes Mondes Es auch Schwerter sollte regnen, Will den Nacken hin ich legen, Und die Fügung Gottes segnen.

Ich auch kenne, so wie And're, Wie man Gottesfurcht beweise: Doch was frommt's bei einem Glücke Das das Ziel verlor der Reise?

Prediger und Scheïche kommen Mir fast niemals zu Gesichte: Gib mir einen vollen Becher, Oder kürze die Geschichte!

Ich, ein Zecher, ein Verliebter, Sollte Reue offenbaren? Gott soll mich davor beschützen, Gott soll mich davor bewahren!

Nie noch sind auf mich gefallen Deiner Sonne Gegenstrahlen: Ach, du Spiegelwange schaff'st mir Durch dein hartes Herz nur Qualen!

Die Geduld schmeckt gar so bitter, Gar so schnell vergeht das Leben: Wann – o könnt' ich es erfahren! – Wird Er mir zurückgegeben?

Sprich, Hafis, warum du klagest? Willst der Liebe du geniessen, Musst du auch zu allen Zeiten Blut zu trinken dich entschliessen.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
12. · Šams o'd-din Moḥammad Ḥāfeẓ · Poetry Cove