Skip to content
1872–1949

NOTTURNO.

Karel Červinka

Noc zádumčivá věšela už stíny na modré Alpy, z roklí voněl spánek zavlhlé země, z jihu od Fersiny mi žhavé čelo líbal měkký vánek.

Vlak zahučel v tom z nedaleké hráze. Ten k jihu jel v noc vlahou, plnou hvězd. V ten okamžik já oddechoval snáze, v tu stranu zřel, kde Italie jest.

V tu jižní stranu do noci zrak noře, já cítil v duši nekonečné hoře, a stesk, pro který nemám ani slov. Já cítil touhu, touhu ve své hrudi,

jež chvěje mnou a do dálky mě pudí, jež jižní nebe chce mít za příkrov.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
NOTTURNO. · Karel Červinka · Poetry Cove