Skip to content
1872–1949

CIKÁNI.

Karel Červinka

Sníh zmizel se strání, a jarní večer líně si lehal do polí, jež neoseta ještě se táhla přede mnou; však potok v úžlabině byl dosud rozvodněn, neb vypil jarní deště.

Vůz v mlze černal se. Hubenou zřel jsem herku se v trávě pasoucí. Mhou oheň zticha dýmal. Kouř lezl po zemi. Na houni blízko štěrku kluk ležel cikánský, a vedle táta dřímal.

Hrál někdo na housle, do polí jenž si vyšel, a pole voněla a brambory tam pekli. Kůň hlavu pozvednul a zařehtal, jak slyšel ve vzduchu jásati divoký čardaš vzteklý.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
CIKÁNI. · Karel Červinka · Poetry Cove