Skip to content
1839–1875

SOSPIRI ALL'INVERNO

Emilio Praga

Stanco son io di splendidi cieli e fronzute piante; mi annoia lo spettacolo di una beltà costante;

venga il dicembre, ed operi un cambiamento a vista: un grazie al macchinista dal petto esalerò.

Venga il gennaio, il placido mese di pioggie e nevi, venga, ed io chiuda il guscio: oh giorni inerti e brevi,

vetri appannati, e amabili grilli del focolare! Voglio l'uscio inchiodare, cantar l'inverno io vo'!

Come cadenze tremule di cori in lontananza, belle, ridenti, tiepide, nella tranquilla stanza

tornano le memorie del luglio e dell'aprile, a colorir lo stile del pallido pittor.

E accosciata in un angolo al muro crepitante, sospirosa e pettegola come una vecchia amante,

la stufa mi consiglia a non varcar la soglia, e alle dolcezze invoglia del solingo lavor.

Quando la nebbia intorbida l'ampia campagna rasa, è pur dolce l'imagine delle donne di casa:

le muse son, son gli angeli del domestico cielo cui della pioggia il velo imperla la beltà!

Le gonne allor bisbigliano come selvette in maggio, e se il capo ti aggravano nuvole di passaggio,

ascolta... erra uno strascico nella vicina stanza? Ascolta: e la speranza, la fede tornerà.

Venga il febbraio: ho un piccolo vaso di sempre–vivi che i vezzi non invidiano dei fiorellini estivi;

ho un uccellino in gabbia, un canerin gentile... febbraio, marzo, aprile... ecco l'estate ancor!

L'estate ancor!... Fantastico mio cor di pellegrino, né avran cessato i cantici il bardo e il canerino:

giacché siam quattro in gabbia, ed all'amor si beve, il mandorlo è una neve, la stalattite è un fior!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
SOSPIRI ALL'INVERNO · Emilio Praga · Poetry Cove