Skip to content
1898

II

Max ELSKAMP

Et connais-tu Marco la Belle, et nonne voulez-vous danser, et c’est le Lys de la venelle que l’on dit ici en été,

et puis encor, quand il fait froid, les pauvres Deux enfants de Roi qui s’aimaient tant que c’est vraie croix les chanter, même à basse voix.

Mais connais-tu la ritournelle qui fait rues pleines et gens soûls, en Flandre toute aux hirondelles quand les Géants sortent en août,

et puis encor la bienheureuse chanson si douce où c’est, de nuit, passant sous la fenêtre heureuse l’eau complice du bon ami ;

or, connais-tu — c’est la plus belle — Anna-la-Lune avec ses pies ? Mais alors chantent aux ruelles les enfants autour des bougies.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
II · Max ELSKAMP · Poetry Cove