Skip to content
1877–1931

XXII. J. K. ŠLEJHAR.

Viktor Dyk

Můj poutníče, zde zahal v smutku tvář. Neřestí doby spí tu kronikář. Pták, drůbež dobrá; jinak zla tu tolik. Viz: „Havran“ nebo „kuře melancholik“.

Pak také lidmi počal plnit dílo, a to mu nesvědčilo. Neumělť lidi vytvořiti. Světlo věčné ať mu svítí!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XXII. J. K. ŠLEJHAR. · Viktor Dyk · Poetry Cove