Skip to content
1877–1931

POUT. (I.)

Viktor Dyk

Pout byla skeptická a frivolní s banálními odrhovačkami. Procházela mezi krámy v svátečních šatech mládež okolní.

Šprýmovala a hovořila. Daleko bylo od rána. Srdce už byla rozdána. Jen z marcipánu srdce zbyla.

Točil se poblíž kolotoč, vtíravá muzika z hospody zněla. Zašel jsem do kostela. Nevím proč.

Prázdnotou zely lavice a zvuky z venčí vešly se mnou. Vnikala dveřmi v prostoru temnou píšťal a hlasů směsice.

Směs chaotická z venčí zpívala života malý smutek, malou radost, požitku žádost. Jediná žena v chrámu zbývala.

Až k chladné dlažbě nachýlena v modravých šatech bez gracie. Z těch žen, jež život nehladí, jen bije. Smutná žena.

A oko prodlí u ženy nemladé, bez gracie, s časně prošedivělými vlasy. Za koho, za co se modlí,

za koho, za co modlí se asi?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
POUT. (I.) · Viktor Dyk · Poetry Cove