Skip to content
1877–1931

Píseň Kopulentova.

Viktor Dyk

Ve vzduchu cár ten ještě poletoval dolů a nahoru. Jsi jako vojín, který desertoval od svého praporu.

Jdeš tiše. Vítr ještě trochu duje mlčícím úhorem. Cár v dáli ještě šerem poletuje. Byl kdy tvým praporem?

Kde nepomohou slova ani činy, každý se odvrátí. Jsi vyhnanec, jejž štve kams do ciziny podivné soustátí.

Bez víry kráčíš v bratří rodných zdatnost, v budoucí úrodu. Nevěříš v možnou lidu samostatnost, ni možnou svobodu.

Jdeš postavit se ve hluk křižovatky národů všech a raç statky všech říší tvými budou statky, tvůj polí všech je klas.

Za každým světlem budeš moci jíti, za každou pochodní. Devisu vzal jsi pro své nové žití: eklektik národní.

Improvisuješ starých kultur křehkost s nuancí slovanskou. Improvisuješ bujnou galskou lehkost a tvrdost germánskou.

Blízka ti díla přerafinovaná i primitivismy. Ve hrdý spleen se vmýšlíš Angličana, v španělské býčí hry...

Rus blouznivců ti podá typy ryzí a nejsi u konce: Amerikanismus ti není cizí, ni čilost Japonce.

Statky všech říší tvými budou statky, tvých polí všech je klas. Tak stojíš zde v tom hluku křižovatky národů všech a raç...

Ve vzduchu cár kdes ještě poletuje dolů a nahoru. Jsi jako voják, který desertuje od svého praporu.

Tak volno je, tak svátečně ti v duši. Tvůj úkol: dívat se. A jenom časem zvuk tě z dálek ruší, když troubí k attace.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Píseň Kopulentova. · Viktor Dyk · Poetry Cove