Skip to content
1877–1931

NOC ALFREDA DE MUSSET

Viktor Dyk

Ty paní, které žily jindy, oživí dnešní noci sen. To jsou ty svůdné Rosalindy, jež tolik srdcí jaly v plen!

Marnotratnice přešlé lásky jdou, putovnice v Něhy zem’. To jsou ty preciésní krásky slábnoucí před madrigalem!

Je nelze v slunce svitu zříti, nesnese žáru bílá pleť. Ty půjdou jen, když měsíc svítí a dlouhé stíny vrhá zeď.

Smuteční vrby haluz chví se, když nehlasně tak putují. A chápete, že spí dnes Musset, markýzko z Amaëgují?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
NOC ALFREDA DE MUSSET · Viktor Dyk · Poetry Cove