Skip to content
1877–1931

Ballada o fatu vzpoury duše.

Viktor Dyk

A den byl páteční, když obležen byl hrad, jenž vypínal se věžemi až k nebi. A den byl páteční, když obležen byl hrad, kdo útočil naň, do příkopu pad’,

a klesl mrtev s rozraženou lebí. A na cimbuří žert a bujný smích. – Ty zdi jsou pevné, železné jsou brány. – A na cimbuří žert a bujný smích,

a pusté hody v šírých nádvořích, když útoky jsou všechny udolány. A den byl páteční, když obležen byl hrad, a dole vůdci k poradě se kupí.

A den byl pateční, kdy obležen byl hrad. – Co zápas nevzal, vezme záhy hlad – ! A rozesmály divoké se tlupy... Teď bledé stíny kráčí po hradbách.

– To vzdálená a neznámá je říše! – Teď bledé stíny kráčí po hradbách. Tam v posměch jejich hoduje zlý vrah, na hradbách reci umírají tiše.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Ballada o fatu vzpoury duše. · Viktor Dyk · Poetry Cove