Skip to content
1858–1939

XXVII. V šeru chrámu.

Xaver Dvořák

Jak miluji šer chrámů plný taje, mystické moře, jež se k Věčnu pne! oh, za ním, za ním vytoužené kraje, v zář sluncí ponořené, rozkošné.

Tam ostrov rajský, zpívající zdroje, v tom tichu slyším odraz jejich ech, po jejich březích andělů jdou voje, pel stříbrný hvězd plá jim na křídlech.

Jdou sbory světců v sněhobílých stolách, tvář snivou aureola obstírá, krev nesou mučedníci ve fiolách, jež z otevřených srdcí vyvírá.

Na zlatých harfách prorokové hrají, nadšení svaté chví strun vibrací, a panicové lilje prostírají v před beránkovi, který krvácí.

Sbor neviňátek písně sladké pějí, jež nedovede po nich nikdo pět, a dveřmi tabernaklu procházejí jak branou slávy ve mystický svět.

Na jiném břehu stojím roztoužený, před sebou moře zírám záplavu, ó chtěl bych vzývat nejsladšími jmény, však žádná loď tu není v přístavu.

Mé srdce chřadne touhy vysílením, jak slunce tropické je láska žhne, a úzkost roste každým okamžením, zda z dálky plující loď zahlédne.

A nevzdaluji se, ať večer, ráno, všem vydán ve pospasy nesnázím, jak poutník všecko maje přichystáno, a s první lodí v dál tu odrazím.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
XXVII. V šeru chrámu. · Xaver Dvořák · Poetry Cove