Skip to content
1844

Из Виктора Гюго | «Нежданно настает день горький для поэта...»

Durov S.F.

Нежданно настает день горький для поэта, Когда он чувствует, что опытность и лета Тяжелым бременем лежат уже на нем. Проснувшись поутру, он думает о том:

Где вы, весны моей мгновенья золотые? Вас нет! Вы пронеслись, как призраки ночные, И я, как невзначай окраденный скупец, Гляжу с отчаяньем на жизненный ларец!

И точно -- он в душе горюет поневоле, Бледнея каждый день, как цвет осенний в поле. Когда же видит он, что путь его порой Нежданно окроплен живительной струей,

Он, плача, говорит, припомнив, дни былые: «Нет, это не роса, а капли дождевые!» Отныне, может быть, испытанный во всем, Скорее истину постигнет он умом;

Проникнет в глубину таинственного легче, Обнимет всё скорей, обдумает все крепче, Рассудку подчинит свободную мечту -- Разгонит дым густой, рассеет темноту.

Но в нем погиб навек тот огнь животворящий, Который дан ему был в юности блестящей, -- И тщетно б он хотел в создания свои, Богатые умом и пламенем любви

Излить ту легкую и девственную сладость, Которую дает созданьям…только младость! И этого ему ничто не возвратит!.. Один ли, у себя, в раздумье он сидит

И, полный снов живых и сладкого призванья, Обдумывает план любимого созданья; Идет ли, утомясь, бродить в зеленый лес, Захочет ли дышать прохладою небес,

Иль, увлекаемый вослед толпы свободной, Без цели ходит он по площади народной, -- Увы, во всем почти, всегда почти, везде, За книгою своей, в прогулке и труде,

Невольно сердце в нем той мыслию томимо, Что молодость его прошла невозвратимо!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Из Виктора Гюго | «Нежданно настает день горький для поэта...» · Durov S.F. · Poetry Cove