Skip to content
1867–1900

THE GARDEN OF SHADOW

Ernest Christopher Dowson

Love heeds no more the sighing of the wind Against the perfect flowers: thy garden's close Is grown a wilderness, where none shall find One strayed, last petal of one last year's rose.

O bright, bright hair! O mount like a ripe fruit! Can famine be so nigh to harvesting? Love, that was songful, with a broken lute In grass of graveyards goeth murmuring.

Let the wind blow against the perfect flowers, And all thy garden change and glow with spring: Love is grown blind with no more count of hours Nor part in seed-tune nor in harvesting.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.