Skip to content
1921

«В зеркале словно стекло замутилось...»

Dmitrieva E.I.

В зеркале словно стекло замутилось, что там в зеркальной воде? Вот подошла и над ним наклонилась... Господи, Боже мой, где,

где же лицо, где засохшие губы; в зеркале пусто стекло. Слышу я трубы, нездешние трубы. Сразу зажгло

зеркало все ослепительным светом пламя не нашей земли. Это ли будет последним ответом? Господи, Боже, внемли.

Душу ты вынешь, измучаешь тело, страхом его исказя. Я ведь и в церкви молиться не смела, даже и в церкви нельзя.

Вынесут чашу с Святыми Дарами, -- Божьи сокрыты пути... Вижу над чашей я черное пламя и не могу подойти.

Стану я биться и рвать свое платье, плакать, кричать и стонать. Божье на мне тяготеет проклятье, черной болезни печать...

Сердце не бьется. И жду я припадка, вижу бесовскую тьму... только зачем так мучительно-сладко мне приближаться к нему?

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«В зеркале словно стекло замутилось...» · Dmitrieva E.I. · Poetry Cove