Skip to content
1805

Пчела и Муха

Dmitriev I.I.

«Здорово, душенька?-- влетя в окно, Пчела Так Мухе говорила. -- Сказать ли весточку? Какой я сот слепила! Мой мед прозрачнее стекла;

И как душист! как сладок, вкусен!» -- «Поверю, -- Муха ей ответствует, -- ваш род Природно в том искусен; А я хотела б знать, каков-то будет плод,

Продлятся ли жары?» -- «Да! что-то будет с медом?» -- «Ах! этот мед да мед, твоим всегдашним бредом!» -- «Да для того, что мед...» -- «Опять? нет сил терпеть... Какое малодушье!

Я, право, получу от слов твоих удушье». -- «Удушье? ничего! съесть меду да вспотеть, И всё пройдет; мой мед...» -- «Чтоб быть тебе без жала! -- С досадой Муха ей сказала. --

Сокройся в улий свой, вралиха, иль молчи!» О, эгоисты-рифмачи!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Пчела и Муха · Dmitriev I.I. · Poetry Cove