Skip to content
1815

К Дориде | «Дорида, Дорида! любовью все дышит...»

Delvig A.A.

Дорида, Дорида! любовью все дышит, Все пьет наслажденье притекшей весной: Чуть зе́фир, струяся, березу колышет, И с берега лебедь понесся волной

К зовущей подруге на остров пустынный, Над розой трепещет златый мотылек, И в гулкой долине любовью невинной Протяжно вздыхает пастуший рожок

Лишь ты, о Дорида, улыбкой надменной Мне платишь за слезы и муки любви! Вглядись в мою бледность, в мой взор помраченный: По ним ты узнаешь, как в юной крови

Свирепая ревность томит и сжигает! Не внемлет... и в плясках, смеясь надо мной, Назло мне красою подруг затемняет И узников гордо ведет за собой.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
К Дориде | «Дорида, Дорида! любовью все дышит...» · Delvig A.A. · Poetry Cove