Skip to content
1632

Aus dem Frantzösischen: Printemps sans ma belle

Simon Dach

Lentz ohn meine Sonne, Bist du wieder hie? Meinstu, daß mir Wonne Ein Tag bring' ohn Sie?

Nein, Ohn Cloris kan der Pein Tirsis nie entladen seyn. Deiner Blumen Menge, Flora, nützt mir nicht,

Ist gleich jhr Gepränge Tausentfärbigs Liecht, Tyrsis Blumen müssen seyn Leid-Gedancken, Sorg' vnd Pein.

Sol dein Wind mir dienen, Angenehmer West, Der sich hier im Grünen Lieblich hören lässt?

Tirsis Wind vnd Blumen seyn Tieffe Seufftzer, Sorg vnd Pein. Dein Gesang daneben, Nachtigal, den man

Sonst nur muß erheben, Geht mich nicht mehr an, Tirsis Klang vnd Blumen seyn Klag' vnd Seufftzer, Sorg' vnd Pein.

Ja, ich wil auch meiden Euch, jhr Brunnen, wol, Seht, von meinem Leiden Sind die Bäch' hie voll!

Tirsis Fluth vnd Blumen seyn Thränen-Wasser, Sorg' vnd Pein. Cloris ist von hinnen! Seh' ich Sie nicht hier,

Nichts wird mich gewinnen, Nichts von ewrer Zier, Denn ohn Cloris kan der Pein Tirsis nie entladen seyn.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Aus dem Frantzösischen: Printemps sans ma belle · Simon Dach · Poetry Cove