Skip to content
1773–1805

Dr. Főldi sírhalma felett

Mihály Csokonai Vitéz

Megkönnyezetlen kell hamuhodni hát Ákászod alján, Főldi! tenéked is? Óh, néked is, kit dűlt hazádért Sustorogó tüzed onta egybe!

Természet édes gyermeke! s a világ Tág templomának béavatott fia! Hát amikor törvényit írod S pitvarait kinyitod minékünk,

Akkor szorít-é jussa alá korán? Korán! az élet leggyönyörűbb korán! Óh, tán irígy ő! s azt akarja, Hogy bekötött szem alatt imádjuk?

Hát már Apolló, aki fejed körűl Kettős borostyánt vont vala, kedvesem, Hát már Apolló a halálnak Bűne között hidegen danolgat? -

Nem is danolgat! Lantjai, fűvei Pindus vidékén dísztelen állanak: Bús a poéta- s orvos-isten, Jaj, Erató s Hygiene sorvad.

És én, ki hozzád oly lekötött valék, Én, a barátod, légyek-e szótalan? Ah! megmeredjen szívem inkább, És veled egy por alatt fedezzen

E boldog ákász: mintsem egész hazám Közös telében én se legyek meleg. Felvészem a lantot s gyepedző Sírod előtt keseregve űlök.

Te tiszta polgár, víg, egyenes barát, Mély túdományú, tiszta eszű valál; Hempelyge roppant lélek apró Tested erébe, nemes barátom!

Mégis becsetlen puszta bogács fedi Hadház homokján szent tetemid helyét, Még sincs, ki lantján a Dunához Így keseregne: Kimúla Főldi!

Nincsen! De nyúgodj e ligetek megett, Nyúgodj, dicső test: énvelem is csak így Bánik hazám, bár drága vérem Érte foly, érte fogy, érte hűl meg.

Lesz még az a kor, melybe felettem is Egy hív magyarnak lantja zokogni fog. S ezt mondja népünk: Óh, miért nem Éltek ez emberi századunkban?!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Dr. Főldi sírhalma felett · Mihály Csokonai Vitéz · Poetry Cove