Bewys Dat niemandt te bedde en gaet eer hy sterft oft wacker en wordt eer hy doodt is. Non moriendo sed oriendo morimur.Melius est dies mortis quam nativitatis. Eccl. 7. 2.
DEn slaep het leven voed' Hy sterckt lyf en gemoed' Die hem noyt wil begeven Tot slaepen, can niet leven. Wy slaepen dagh en nacht Noch sonder levens cracht, Want die het leven erven Die hebben moeten sterven. Wy leven en zyn doodt, Want wy en leven noodt, Soo langh wy maer en droomen, En 't waere leven schroomen. De doodt ons wacker maeckt, Solum mihi super est sepulchrum. Job. 17. 1.Soo haest sy ons geraeckt. Sy can ons dan verwecken En tot het leven trecken, Venies in sepulchrum tanquam frumentum maturum quod in tempore messuerunt Job. 5. 26.'t Is seker en gewis Dat 't graf ons bedde is, 't Geen' niemandt can ont-loopen Oft naer het leven hopen, Ten zy hy 't graf be-erft En salichlijcken sterft, Dan sal de ziel eerst leven, Dat haer de doodt can geven Als 't leven is vercort, De ziel eerst wacker wordt. Als Phenix, die door 't sterven Een ander weer can erven, Soo als het poeder-cruyt (Het geen' de Bomm' besluyt)
Geen macht en laet te baeren Om menschen te beswaeren, Voor dat haer groot gewelt Wordt Door het vier ont-stelt. En dat de Bom vol crachten Moet d'eynd' van't leven wachten Jae levende vergaet, En stervende doet quaet. Het schynt dat haer de vlammen Al berstende vergrammen, En erft haer leven meest Wanneer sy geeft de geest. Het gaet soo met de menschen Die 't waere leven wenschen, en sterven met veel lust Die snacken naer de rust. Het leven hier op d'aerde En is van geene waerde, Het leven is hier droom, Daer naer is't vreught oft schroom.
Vana a scelestis, dicta a maleficiis differunt. Tac. l. 3. Omnia scire non omnia exequi. Quasi effodientes thesaurum, gaudensque vehementer cum invenerint sepulchrum. Job. 3. 21. Homo cum interierit non sumet omnia neque descendet cum eo gloria ejus. Psalm. 48. 18.
Cookies on Poetry Cove