Skip to content
1890

Между днем и ночью | «Темные сумерки тусклого дня,--...»

Buturlin P.D.

Темные сумерки тусклого дня,-- Холод, и сырость, и ветра стенанья! О, как прелестно толпятся мечтанья Здесь у камина, при свете огня,

В сумерках темных осеннего дня! Пламя то вспыхнет, то гаснет нежданно; Красные тени танцуют кругом... Дума сменяется сказочным сном,

Грезы всплывают и, путаясь странно, Быстро яснеют и тают нежданно. Сумрак густеет; огонь уж погас; Тихо, темно; молкнет ветер печальный;

Грезы исчезли, и склеп погребальный Снится невольно в таинственный час, В час, когда день, как огонь, уж погас...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Между днем и ночью | «Темные сумерки тусклого дня,--...» · Buturlin P.D. · Poetry Cove