Skip to content
1880

Фиалки | «Темные фиалки, от росы измокшие...»

Buturlin P.D.

Темные фиалки, от росы измокшие, Падают из ручек, ручек деревенских, Ручек загоревших под лучами вешними, Падают на землю, на траву пушистую, --

Слишком, слишком много их рученьки собрали. Девушка хохочет: весело ей стало, Что сквозь листья новые солнышко сверкает, Что кругом -- и песни и благоуханья,

Что фиалки темные рано распустились. Темные фиалки, от вина измокшие, Падают из ручек, ручек длинных, тонких, Ручек уж поблекших под устами жадными,

Падают на скатерть меж остатков оргии, -- Слишком, слишком много их рученьки помяли. Женщина смеется: весело ей стало, Что на ней алмазы радугой сверкают,

Что она лобзанья, честь, сердца, проклятья, Как фиалки темные, ни во что не ставит.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Фиалки | «Темные фиалки, от росы измокшие...» · Buturlin P.D. · Poetry Cove