Skip to content
1880

Андрей Шенье | «О, если бы во дни, когда был молод мир...»

Buturlin P.D.

О, если бы во дни, когда был молод мир, Родился ты, Шенье, в стране богов рассвета, От Пинда синего до синего Тайгета Была бы жизнь твоя -- прелестный долгий пир!

При рокоте кифар и семиструнных лир Венчали б юноши великого поэта И граждане тебе, любимцу Музагета, В родимом городе воздвигли бы кумир.

По Парки для тебя судьбу иную пряли! И ты пронесся в ночь кровавых вакханалий По небу севера падучею звездой!.. Как греческий рапсод, ты страстно пел свободу,

Любовь и красоту бездушному народу И умер перед ним, как греческий герой.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Андрей Шенье | «О, если бы во дни, когда был молод мир...» · Buturlin P.D. · Poetry Cove