Skip to content
1880

Maggiolata | «Я рыдаю по ней...»

Buturlin P.D.

Я рыдаю по ней, Но любви, но прекрасной моей. Безнадежны теперь мои слезы, Как бесстрашны бывали давнишние грёзы!

О, летите вы к ней, К светлокудрой цари не моей, О, летите вы, думы-рыданья, В те надзвездные сферы, где тают страданья,

И скажите вы ей, Сизоокой рабыне моей, Что ручьи на земле заструились, Что поют соловьи и цветы распустились!

Тихо пойте вы ей, Незабвенной подруге моей, Тихо нойте про чары земные, Про любовь и про майские ночи былые!..

И я верю, что ей, Что смиренной голубке моей, Станет жаль скоротечного счастья Среди вечной тиши, среди вечного счастья!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Maggiolata | «Я рыдаю по ней...» · Buturlin P.D. · Poetry Cove