Skip to content
1880

Dans le bleu | «Каким-то чудным сном себя я окружил...»

Buturlin P.D.

Каким-то чудным сном себя я окружил, И грубый мир людей померк в его сиянье, Так, летом, меркнет рой арктических светил Сквозь блеск обеих зорь в чуть розовом тумане.

Замолкли для меня и хохот и рыданье Докучливой толпы, -- я шум ее забыл. И к слуху нежному ласкается шептанье Из бледных сумерок классических могил...

И тянет этот сон так тихо и так властно! Не так ли вниз влечет с лобзаньями волна Слабеющих пловцов к тиши морского дна? И лишь по временам (но верно, все напрасно!)

О жизни я грущу: о том, что быть могло... Да! счастье в жизни есть, -- не только скорбь и зло

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Dans le bleu | «Каким-то чудным сном себя я окружил...» · Buturlin P.D. · Poetry Cove