Skip to content
1880

Подражание Andre Chenier | «Мне сердце трогает всегда воспоминанье...»

Buturlin P.D.

Мне сердце трогает всегда воспоминанье, Как вечером меня он на колени брал И сам меж уст моих прилежно флейту клал, Шутливо говоря, что, вот, он даст мне знанье,

Научит мальчика искусству своему, И грозным стану я соперником ему!.. С каким терпением, с какой заботой милой Неловкий рот учил он правильно дышать

И ровный, чистый звук из флейты извлекать! С какою ловкостью, с какою нежной силой Норой прижмет его умелая рука Мою, негибкую к отверстьям тростника

И приподымет вновь... то песнею унылой, А то веселою он скуку отвращал И трели трудные раз двадцать повторял.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Подражание Andre Chenier | «Мне сердце трогает всегда воспоминанье...» · Buturlin P.D. · Poetry Cove