Skip to content
1884

DUO D’AMOUR

Alfred BUSQUET

La lune resplendit ! Par une nuit pareille, Tandis que le zéphyr baisait tout doucement Les arbres sans qu’un bruit vînt offenser l’oreille, La lune resplendit — par une nuit pareille,

Troylus est monté sur le rempart fumant. La lune resplendit ! Par une nuit pareille. Il mit dans un baiser son pauvre cœur aimant. Et vers sa Cressida qui reposait vermeille,

La lune resplendit — par une nuit pareille. Vers les tentes des Grecs l’envoya mollement. La lune resplendit ! Par une nuit pareille. Au rendez-vous d’amour Thisbé, vers son amant,

Gourait… son pied rasait les fleurs comme une abeille. La lune resplendit — par une nuit pareille, Elle vit le lion — et s’enfuit follement ! La lune resplendit ! Par une nuit pareille,

Didon était debout au bord du flot dormant. Elle agitait dans l’air le saule qui conseille. La lune resplendit — par une nuit pareille. Et suppliait l’ingrat qui fuit traîtreusement.

La lune resplendit ! Par une nuit pareille, Médée allait cueillir l’eringium charmant, Par les monts ténébreux, elle emplit sa corbeille, La lune resplendit — par une nuit pareille,

Œson meurt et renaît de son égorgement. La lune resplendit ! Par une nuit pareille, Jessica, ma beauté, quitta furtivement Son vieux père, et tandis que Venise s’éveille,

La lune resplendit — par une nuit pareille, Elle courait sans peur au bras de son galant. La lune resplendit ! Par une nuit pareille. Le jeune Lorenzo jurait — toujours il ment,

De n’aimer qu’une fois sa beauté nonpareille. La lune resplendit — par une nuit pareille. Le jeune Lorenzo mentait affreusement. La lune resplendit ! Par une nuit pareille,

Jessica mon amour, Jessica mon tourment, Affligeait Lorenzo dont le cœur s’émerveille. La lune resplendit — par une nuit pareille, De sentir sa blessure et de la chérir tant.

La lune resplendit ! Par une nuit pareille. Prolongeons notre extase et notre aveuglement. Ne blessons pas l’amour qui déjà nous surveille. La lune resplendit — par une nuit pareille.

Aimons-nous, aimons-nous jusqu’au dernier moment.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
DUO D’AMOUR · Alfred BUSQUET · Poetry Cove