Skip to content
1903

Зейнаб

Bunin I.A.

Зейнаб, свежесть очей! Ты -- арабский кувшин: Чем душнее в палатках пустыни, Чем стремительней дует палящий хамсин, Тем вода холоднее в кувшине.

Зейнаб, свежесть очей! Ты строга и горда: Чем безумнее любишь -- тем строже. Но сладка, о, сладка ледяная вода, А для путника -- жизни дороже!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Зейнаб · Bunin I.A. · Poetry Cove