Skip to content
1912

Алисафия

Bunin I.A.

На песок у моря синего Золотая верба клонится. Алисафия за братьями По песку морскому гонится.

- Что ж вы, братья, меня кинули? Где же это в свете видано? -- Покорись, сестра: ты батюшкой За морского Змея выдана.

- Воротитесь, братья милые! Хоть еще раз попрощаемся! -- Не гонись, сестра: мы к мачехе Поспешаем, ворочаемся.

Золотая верба по ветру Во все стороны клонилася. На сырой песок у берега Алисафия садилася.

Вот и солнце опускается В огневую зыбь помория, Вот и видит Алисафия: Белый конь несет Егория.

Он с коня слезает весело, Отдает ей повод с плеткою: -- Дай уснуть мне, Алисафия, Под твоей защитой кроткою.

Лег и спит, и дрогнет с холоду Алисафия покорная. Тяжелеет солнце рдяное, Стала зыбь к закату черная.

Закипела она пеною, Зашумела, закурчавилась: -- Встань, проснись, Егорий-батюшка! Шуму на море прибавилось.

Поднялась волна и на берег Шибко мчит глаза змеиные: -- Ой, проснись,-- не медли, суженый, Ни минуты ни единые!

Он не слышит, спит, покоится. И заплакала, закрылася Алисафия -- и тяжкая По щеке слеза скатилася

И упала на Егория, На лицо его, как олово. И вскочил Егорий на ноги, И срубил он Змею голову.

Золотая верба, звездами Отягченная, склоняется, С нареченным Алисафия В Божью церковь собирается.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Алисафия · Bunin I.A. · Poetry Cove