Skip to content
1907

Ночь | «Как минул вешний пыл, так минул страстный зной...»

Bugaev B.N.

Как минул вешний пыл, так минул страстный зной. Вотще покоя ждал: покой еще не найден. Из дома загремел гульливою волной, Волной разымчивой летящий к высям Гайден.

Презрительной судьбой обидно уязвлен, Надменно затаись. На тусклой, никлой, блеклой Траве гуляет ветр; протяжным вздохом он Ударит в бедных хат мрачнеющие стекла.

Какая тишина! Как просто всё вокруг! Какие скудные, безогненные зори! Как все, прейдешь и ты, мой друг, мой бедный друг. К чему ж опять в душе кипит волнений море?

Пролейся, лейся, дождь! Мятись, суровый бор! Древес прельстительных прельстительно вздыханье. И больше говорит и ночи скромный взор, И ветра дальний глас, и тихое страданье.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Ночь | «Как минул вешний пыл, так минул страстный зной...» · Bugaev B.N. · Poetry Cove