Skip to content
1902

Песнь кентавра | «Над речкой кентавр полусонный поет...»

Bugaev B.N.

Над речкой кентавр полусонный поет. Мечтательным взором кого-то зовет. На лире играет. И струны звенят. В безумных глазах будто искры горят.

В морщинах чела притаилась гроза. На бледных щеках застывает слеза. Вдали -- точно Вечность. Всё тоже вдали. Туманы синеют. Леса залегли.

Уснет и проснется порыв буревой, и кто-то заблещет, бездонно-немой. Над речкой кентавр полусонный стоит. В тревоге главу опустил и молчит.

Мечтатель со дна приподнялся реки, раздвинув дрожащей рукой тростники. И шепчет чуть слышно: «Я понял тебя... Тоскую, как ты, я. Тоскую, любя...

Безумно люблю и зову, но кого? Не вижу, как ты, пред собой никого. Учитель, учитель, мы оба в тоске -- бездомные волны на шумной реке...

Как ты, одинок я. Ты робок, как я. Учитель, учитель! Я понял тебя»... Уснул и проснулся порыв буревой. В волнах захлебнулся мечтатель речной.

Кентавр -- хоть бы слово: в затишье гроза. На бледных щеках застывает слеза. Над речкой кентавр возмущенный зовет. Уставшую землю копытами бьет.

Он вытянул шею. Он лиру разбил. Он руки в безумстве своем заломил. И крик его -- дикое ржанье коня. И взор его -- бездна тоски и огня.

В волнах набегающих машет рукой двойник, опрокинутый вниз головой.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Песнь кентавра | «Над речкой кентавр полусонный поет...» · Bugaev B.N. · Poetry Cove