Skip to content
1903

Путник | «По беломраморным ступеням...»

Brjusov V.Ja.

По беломраморным ступеням Царевна сходит в тихий сад -- Понежить грудь огнем осенним, Сквозной листвой понежить взгляд.

Она аллеей к степи сходит, С ней эфиопские рабы. И солнце острый луч наводит На их лоснящиеся лбы.

Где у границ безводной степи, Замкнув предел цветов и влаг, Стоят столбы и дремлют цепи, -- Царевна задержала шаг.

Лепечут пальмы; шум фонтанный Так радостен издалека, И ветер, весь благоуханный, Летит в пустыню с цветника.

Царевна смотрит в детской дрожи, В ее больших глазах -- слеза. Красивый юноша-прохожий Простерся там, закрыв глаза.

На нем хитон простой и грубый, У ног дорожная клюка. Его запекшиеся губы Скривила жажда и тоска.

Зовет царевна: «Брат безвестный, Приди ко мне, сюда, сюда! Вот здесь плоды в корзине тесной, Вино и горная вода.

Я уведу тебя к фонтанам, Рабыни умастят тебя. В моем покое златотканом К тебе я припаду, любя».

И путник, взор подняв неспешно, Глядит, как царь, на дочь царя. Она -- прекрасна и безгрешна, Она -- как юная заря.

Но он в ответ: «Сойди за цепи, И кубок мне сама подай!» Закрыл глаза бедняк из степи. Фонтаны бьют. Лепечет рай.

Бледнеет и дрожит царевна. Лежат невольники у ног. Она растерянно и гневно Бросает кубок на песок.

Идет к дворцу аллеей сада, С ней эфиопские рабы... И смех чуть слышен за оградой, Где степь, и цепи, и столбы.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Путник | «По беломраморным ступеням...» · Brjusov V.Ja. · Poetry Cove