Skip to content
1916

Падшие цари | «Я смотрел, в озареньи заката...»

Brjusov V.Ja.

Я смотрел, в озареньи заката, Из Милана на профили Альп, Как смотрели, на них же, когда-то Полководцы в дни Пиев и Гальб;

Как назад, не предвидя позоров, Горделиво смотрел Ганнибал; И, тот путь повторивший, Суворов,-- Победители кручей и скал;

Как смотрели владыки вселенной, Короли и вожди,-- иль, скорей, Как наш Тютчев смотрел вдохновенный, Прозревавший здесь «падших царей».

Альпы! гордые Альпы! Вы были Непреложным пределом земли, И пред вами покорно клонили Свой увенчанный гнев короли...

Но взнеслись небывалые птицы, Зачирикал пропеллер с высот, Презирая земные границы, Полетел через Альпы пилот.

На заре он в Германии сеял Разрушительный град сквозь туман, А к полудню в Италии реял, Восхищая союзный Милан.

Долго вы, день за днем, век от века, Воскресали в пыланьи зари, Но пришло торжество человека... Преклоняйтесь, былые цари!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Падшие цари | «Я смотрел, в озареньи заката...» · Brjusov V.Ja. · Poetry Cove