Skip to content
1910

Рабы | «Нас было много. Мы покорно...»

Brjusov V.Ja.

Нас было много. Мы покорно Свершали свой вседневный труд: Мели осенний сад; упорно От ила очищали пруд;

Срезали сучья у оливы; Кропили пыльные цветы; За всем следили, терпеливы, От темноты до темноты!

Ах, мы одной горели жаждой, Чтоб в час, когда с террасы в сад Сойдет она,-- листочек каждый Был зелен, был красив, был рад!

И вот, дрожа, ложились тени, Склонялось солнце, все в огнях,-- Тогда на белые ступени, Со стеблем лилии в руках,

Она сходила... Боги! Боги! Как мир пред ней казался груб! Как были царственны и строги Черты ее сомкнутых губ!

Походкой медленной и стройной Среди кустов, среди олив,-- Богиня некая! -- спокойно Она скользила, взгляд склонив...

И, медленно достигнув пруда, На низкой мраморной скамье Садилась там, земное чудо, В каком-то дивном забытье...

А мы, безумные, как воры Таясь, меж спутанных ветвей, В ее лицо вонзали взоры, Дыша, как дикий сонм зверей...

Рождался месяц... Тихо, плавно Она вставала, шла домой... И билось сердце своенравно У всех, у всех -- одной мечтой!

Но что свершилось? -- Кто сказал нам, Что выбран был один из нас? Кто, кто Сеида показал нам Вдвоем с царицей в темный час?

Он весь дрожал, он был в испуге, И был безумен черный лик,-- Но вдруг со стоном, как к подруге, К царице юный раб приник.

Свершилось! Больше нет исхода,-- Она и он обречены! Мы знаем: смерть стоит у входа, Таясь за выступом стены.

Покорно мы откроем двери, Дадим войти ей в тихий сад И будем ждать в кустах, как звери, Когда опять блеснет закат.

Зажгутся облачные змеи, Сплетутся в рдяно-алый клуб... И рухнет на песок аллеи С царицей рядом черный труп!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Рабы | «Нас было много. Мы покорно...» · Brjusov V.Ja. · Poetry Cove