Skip to content
1922

Это я | «В годы -- дни (вечный труд!) переплавливать...»

Brjusov V.Ja.

В годы -- дни (вечный труд!) переплавливать В сплав -- часы, серебро в глубину! Что ж мы памяти жадной? не вплавь ли звать Чрез остывшую лаву минут?

Сны цветные ребенка задорного Молот жизни в сталь строф претворил, Но туманом явь далей задернуло,-- Голубым, где был перл и берилл.

Что нам видеть, пловцам, с того берега? Шаткий очерк родного холма! Взятый скарб разбирать или бережно Повторять, что скопила молва!

Мы ли там, иль не мы? каждым атомом Мы -- иные, в теченьи река! Губы юноши вечером матовым Не воскреснут в устах старика!

Сплав, пылав, остывает... Но, с гор вода,-- Годы, дни, жизнь, и, ужас тая, В шелест книг, в тишь лесов, в рокот города, Выкрик детской мечты: это -- я!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Это я | «В годы -- дни (вечный труд!) переплавливать...» · Brjusov V.Ja. · Poetry Cove