Skip to content
1874

Les Pôles

Auguste BRIZEUX

PRÊTRE, te souvient-il qu’un soir, à Loc-Tûdi, Au pied de ton autel je te surpris en larmes, Serrant contre ton cœur le crucifix, tes armes, Plongé dans la prière et presque anéanti ?

Au bruit seul de ma voix tu relevas la tête (C’était le front des morts, et non plus des vivants) ; Alors, tournant vers moi tes yeux doux et fervents, Tu me dis : « J’ai vaincu ! combats aussi, poète. »

Parlant de l’infini, du ciel et des élus, Nous passâmes deux jours dans ton saint presbytère ; Les ailes de ton âme avaient quitté la terre, Et l’espace et le temps pour toi n’existaient plus.

Pôle effrayant de la pensée. Qui pourrait sans vertige atteindre à ta hauteur ? L’âme humaine, aisément lassée. Fuit tes sommets de glace et l’ardent équateur.

Et vous, de la Nature infatigable prêtre, Qui sondez, curieux, les causes de chaque être, Et sur vos creusets tour à tour Pâlissez d’épouvante et tressaillez d’amour,

Rappelez-vous l’instant où des profonds royaumes La déesse évoqua des myriades d’atomes, Globules mouvants et gazeux L’un l’autre s’attirant, et vous, homme, avec eux !

O terreurs de l’esprit ! Déjà, comme un problème, Dans le Tout, noir chaos, il se cherchait lui-même, Car déjà vos pensers épars De leur faisceau rompu sortaient de toutes parts

Pôle effrayant de la pensée, Qui pourrait sans vertige atteindre à ta hauteur ? L’âme humaine, aisément lassée, Fuit tes sommets de glace et l’ardent équateur.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Les Pôles · Auguste BRIZEUX · Poetry Cove