Skip to content
1873–1946

MATCE

Alfons Breska

BOLESTNOU cestou šla jsi dlouhou v zlých trpaslíků území, nemocná nezkojenou touhou po sněném ráji na zemi.

Královno elfů, kráčíš tichá kol zlatých mříží zamčených, kterými cizí vůně dýchá z Života zahrad plamenných.

Nádhera tvojich květin v sadech na dálných březích vykvétá, a modravý má luny nádech a vilami je zakletá.

Tam za ruku mne vedla’s k zdroji do modrých stínů, abych pil, a touha lká teď v duši mojí: zpět do kouzelných zahrad vil.

Nejasná touha sladkých štěstí, jichž zemské kraje nehostí, mne svedla na osudná scestí, kde touha pláče lítostí.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
MATCE · Alfons Breska · Poetry Cove