Skip to content
1873–1946

CÍSAŘOVNA SNŮ.

Alfons Breska

Já bloudil pochmurnými lesy jak lásky minstrel toulavý, teď nocí temný stín mě děsí, chci hledět v zrak tvůj dumavý.

Kdo v tvoje oči hledět může, ó, kněžno kněžen, lásko má, ten cítí v srdci kvésti růže a nová jara neznámá.

Ty kráso krás, ty sluncí slunce, ó, císařovno mojich snů, tvá zlatá hvězda na korunce prozáří šer mých smutných dnů.

Tys moje liliová Mona, chci u tvých nohou věčně snít a rány, jimiž srdce stoná, balšámem lásky naplnit.

Ó, shlédni vlídně na mou muku slzící láskou andělů a podej svoji útlou ruku k pocelu svému minstrelu.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
CÍSAŘOVNA SNŮ. · Alfons Breska · Poetry Cove