Skip to content
1881–1953

Trny mé duše.

Julius Brabec

Dávno přešly ony doby, kdy jsem v mlhách jarní noci kráčel kdys po břehu moře, veden tajuplnou mocí, kdy jsem v beznadějné chvíli tesknil po své vlasti v dáli, kdy v mé nitro černí ptáci zármutku si usedali,

a v té chvíli v cizí zemi, v očích slzy, v duši hoře, kolébán tou tesknou písní, jíž dýchalo velké moře, psal jsem divým steskem zmámen první báseň v žití svém. Zapadla ta první píseň prvá v první knize mojí,

jako zajde bez památky i statečný vojín v boji, duší však ta smutná píseň stále přetajemně zní mi, v níž své žaly, opuštění, hoře uplétal jsem v rýmy, a dnes, když se mlžný závoj zvolna sráží v podvečeru,

přál bych sobě procházet se kdes u moře v nočním šeru a psát znovu první báseň, vyštván v dalnou, cizí zem!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Trny mé duše. · Julius Brabec · Poetry Cove