Skip to content
1869–1951

Zdvojená balada ku chvále ňader mé paní.

Jaromír Borecký

Ze stříbra klenbo nahozená, jak Fattahi pěl v slokách svých, bouř polibků mých k tobě schvěná se stele divá, rozkypěná

ve pahrbků tvých pád a zdvih a téměm jich, jež v běl se nítí, se ve krvavých hvězdách třpytí, to růže zkvetly v padlý sníh.

Lne rozstříkaných krajek pěna kol v průsvitavých závějích, a jako perla uzarděná – žár, samý nach, jas, třpytu změna –

by vyplula z řas šatů tvých, ó Francesko, mně ze zákrytí tvé prsy tuhé z krépů svítí, to růže zkvetly v padlý sníh.

Ó touhy, sny mé beze jména, jež vlajete, kdy večer stich’, a nad vodami pták jen stená, k těch ňader vlnám, luna zmdlená

kam klesá po svých paprscích, proč chvíte se jak vánek v sítí, těch květů zříce vlnobití? To růže zkvetly v padlý sníh.

Dvojice hrdlic vyplašena tak netulí se v haluzích nad hnízdem svým, jež větví stěna v spleť hustou spíná zalistněna,

jak ňadra tvá, jichž netk’ se hřích, se cudna snaží v tylu skrýti, co žhavé rty mé k nim se řítí; to růže zkvetly v padlý sníh.

Teď vlas, jenž proudí na ramena, jak had se kol jich hroznů mih’, teď hladí, láská rozhalená, teď přes jich plnost výš se klena,

ku bokům víří v ručejích, a z jeho tmy tvých prsů zříti je pupence se jemné rdíti: to růže zkvetly v padlý sníh.

Když v boudoiru překvapena se marně halíš v úzkostích, já klesna k tobě na kolena, Venuše Anadyomena

ti šeptám, a tvůj zvoní smích; nechť zní! jen víc je rozbouří ti... Já z kalichů těch piju žití! To růže zkvetly v padlý sníh.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.