Предсказывать стань-ка кто в старые годы, Что время настанет, когда у людей Помчатся стрелою по рельсам подводы Без лошадей;
Что станут повсюду работать машины, Что по морю плавать без ветра начнем... О боже! какой бы содом Все подняли тотчас в защиту рутины:
«Он рехнулся! В желтый дом, На цепь сумасброда! Ведь волнует у народа Он умы...»
Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы? Предсказывать стань-ка кто в старые годы, Что люди со временем так будут жить,
Что им и перуны небесного свода Станут служить; Что сила, которой пугают нас грозы, Покорно депеши мчать станет потом...
В ответ бы раздались кругом И крик, и проклятья, и брань, и угрозы: «Он рехнулся! В желтый дом, На цепь сумасброда!
Ведь волнует у народа Он умы...» Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы?
Предсказывать стань-ка кто в старые годы, Что станет вдруг солнечный луч рисовать, Что мы и портреты, и горы, и воды Станем писать
Не кистью, а пользуясь солнечным светом, Что кисть и палитру заменит во всем Нам свет, покоренный умом... В ответ что за крик бы раздался при этом:
«Он рехнулся! В желтый дом, На цепь сумасброда! Ведь волнует у народа Он умы...»
Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы? Предсказывать стань-ка кто в старые годы, Что в обществе вовсе не будет рабов,
Что время настанет, и снимет свобода Бремя оков, И новый склад жизни, склад жизни свободной Заставит всё делать свободным трудом...
Сказать бы всё это -- кругом Раздался б немедленно крик всенародный; «Он рехнулся! В желтый дом, На цепь сумасброда!
Ведь волнует у народа Он умы...» Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы?
Предсказывать стань-ка кто в наши хоть Что время настанет такое, когда На свете не будет страданий, невзгоды С гнетом труда,
Что люди устроят склад жизни примерно, Что с голодом бедный не будет знаком... Скажите-ка это -- кругом Поднимутся громкие крики, наверно:
«Он рехнулся! В желтый дом, На цепь сумасброда! Ведь волнует у народа Он умы...»
Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы?
Cookies on Poetry Cove