Skip to content
1868–1929

ŽENY.

Otokar Březina

Co zpívá večer nad královstvími, nad městy, nad oseními a nad cestami tajuplnými, soumraky zarosenými? Čí ruce v sadech západů, když pod nebesy zaplanou, po tisíciletí vám růže trhají jak na přivítanou? –

Když po dni lásky vracíte se z díla svého zemdleni, dech černé země stoupá k vám jak věků příštích tušení: bratrská města gigantská se týčí v zlatém obzoru, sen kovů, zahrad světelných a rythmů zvířených a mramorů.

A v sluncích, která míjejí a zhasínají, svítají, žen bílé ruce rozpjaté se jako záře kmitají, a z věků do věků vás lákají, prchají před vámi, a němým gestem krásy své k vám hovoří jak osud, neznámy.

O mocné ruce zářící, kam naši touhu vedete? Do jakých zahrad procitlých, jež věky snily zakleté? Do jakých tich, kde zaznívá, v žal příliš velké nádhery, zpěv ptáků polárních nad melancholickými jezery? – –

Myšlenek oblaky jak ostrovy do moře světla ční, pokryté fosforeskující vegetací měsíční, a našich srdcí zachvění je zazvoněním na březích, při odpoutání lodí zakotvených na stříbrných řetězích.

A zraků v lásce zhroužení je plavba v němá zámoří, kde šlehají jak plameny duchových světů pohoří, a jako větve v sebe zapjaté, nesmírná nebesa se třesou dávným jitrem kosmického pralesa.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
ŽENY. · Otokar Březina · Poetry Cove