Skip to content
1868–1929

*** Ples věčných svítání do soumraků mých zpíval,

Otokar Březina

Ples věčných svítání do soumraků mých zpíval, v nach růží západních se třásl rosou jitřní. Den času nového mé slunce rudě stmíval, však šerem duše mé lil tajnou záři vnitřní.

Most bledých paprsků má píseň zdvihla v pýše nad hlubin zrcadla, kam obraz hvězd jsi protkal; mé touhy, kající, šly po něm v rodné výše a mrtvých předků sen mé snění na něm potkal.

Včel rojem před bouří když myšlénka má vřela a ticha věčný hlas v ní těžkým echem zmíral, když radost života mi dvéře uzavřela a pokyn bolesti je dálkám otevíral,

své stíny žhavý den na cestu noci metal a z květů jabloní mi leden dýchal v sněhu: ze zrní vteřin mých sad jiných vůní zkvétal a šelest rákosí mi pěl o druhém břehu.

V hod věčných vzkříšení tvůj kvas jsem toužil píti, však žhavých účinků jsem neznal zrání tvého; teď mdlý a opojen v své krvi slyším hřmíti let vichrů z vinic tvých, žár léta tajemného.

U zdrojů nafty tvé, jež zapáleny chvějí se dechem staletí a svítí věčným zořím, jsem lampu doléval; však plnou číši její jsem převrh na sebe a v plamenech teď hořím.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.