Skip to content
1829

Часы

Bestuzhev-Marlinskij A.A.

И дум, и дел земных цари, Часы, ваш лик сияет страшен, В короне пламенной зари, На высоте могучих башен,

И взор блюстительный в меди Горит, неотразимо верной, И сердце времени в бесчувственной груди Чуть зыблется приливом силы мерной.

Оживлены чугунною стрелой, На вас таинственные роки, И оглашает вещий бой Земле небесные уроки.

Но блеск, но голос ваш для ветреных племен Звучит и озаряет даром, Подобно молнии неведомых письмен, Начертанных пред Валтасаром.

«Летучее мгновение лови», Поет любимцу голос лести: «В нем золото и ароматы чести, Последний пир, свидания любви

И наслажденья тайной мести». И в думе нет, что упований прах Дыханье времени уносит, Что каждый маятника взмах

Цветы неверной жизни косит. Заботно времени шаги считает он И бой к веселию призывный, Еще не смолк металла звон,

А где же ты, мечты поклонник дивный? Окован ли безбрежный океан Венцом валов,-- минутной пеной? Детям ли дней дался победный сан

Над волей века неизменной? Безумен клик «хочу -- могу». Вознес Наполеон строптивую десницу, Сдержать мечтая на бегу

Стремимую веками колесницу... Она промчалась! Где ж твой меч, Где прах твой, полубог гордыни? Твоя молва -- оркан пустыни,

Твой след -- поля напрасных сеч. Возникли светлые народов поколенья, И внемлют о тебе сомнительную речь С улыбкой хладного презренья.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Часы · Bestuzhev-Marlinskij A.A. · Poetry Cove