Skip to content
1776–1836

A VIG CHLOE

Dániel Berzsenyi

„Húnyik a nap, pirul az ég, Intesz, édes enyhelyem! Megyek, megyek, ah, elég rég Vonza feléd kebelem.

Te vagy az én kis világom, Virágim szép ligete! Gyermeki víg munkásságom S elmém első képzete.

Hozzád jövök, ha szívemet Aggodalom terheli, Hozzád, ha rám öröm nevet, S kezem lantját emeli.

Szép alakid szemlélete Új világba andalít, Nyílt kelyheid lehellete Illatözönbe merít.

Itt élnek eltűnt rémeim Gyermeki jelképekben, S kedves titkos két betűim A mindig zöld szívekben.

A bús ciprus árnyékában Az urnák s nefelejcsek, A két hív szivek láncában A viola-bilincsek.

Így alkota ifjú lelkem Egy szebb virányt magának, Hol égi gyönyör s szerelem Szebb rózsái nyílának. -

De csakhamar felriadtak Rémledező szemeim, S karom között eloszlottak Tündér álomképeim.

Óh, mint sírtam, barátnéim, A szerelem könnyeit! Mint ittátok, virágaim, Szívem égő csepjeit!

Hervadtatok, hervadtam én, Míg rabláncom szaggatám, Míg a csalfa, büszke remény Bábjait elhányhatám.

Óh, nem jó halandó szemnek Az eget megmutatni, S a lepkeszárnyú gyermeknek Égi szárnyakat adni.

Nehéz a mennyet elhagyni, Pedig le kell hullanunk! Jobb a hív földön maradni, S rózsákat itt szaggatnunk.

Nem álmodni, hanem élni Illik e szép világon: Méh-ajakkal mézet lelni Lehet minden virágon.

Egyik hervad, másik nyílik, Mindenik csak tünemény; Annak nyílik a legszebbik, Aki szabad s víg, mint én.

Szabad pedig ki-ki lehet, Míg fejét, - de hol vagyok? Lilim még istenné tehet, Legyen, legyen, hallgatok.”

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A VIG CHLOE · Dániel Berzsenyi · Poetry Cove