Skip to content
1839

Горы

Benediktov V.G.

Мой взор скользит над бездной роковой Средь диких стен громадного оплота. Здесь -- в массах гор печатью вековой Лежит воды и пламени работа.

Здесь -- их следы. Постройка их крепка; Но все грызут завистливые воды: Кто скажет мне, что времени рука Не посягнет на зодчество природы?

Тут был обвал -- исчезли высоты; Там ветхие погнулись их опоры; Стираются и низятся хребты, И рушатся дряхлеющие горы.

Быть может: здесь раскинутся поля, Развеется и самый прах обломков, И черепом ободранным земля Останется донашивать потомков.

Мир будет -- степь; народы обоймут Грудь плоскою тоскующей природы, И в полости подземные уйдут Текущие по склонам горным воды,

И, отощав, иссякнет влага рек, И область туч дождями оскудеет, И жаждою томимый человек В томлении, как зверь, освирепеет;

Пронзительно свой извергая стон И смертный рев из пышущей гортани, Он взмечется и, воздымая длани, Открыв уста, на голый небосклон

Кровавые зеницы обратит, И будет рад тогда заплакать он, И с жадностью слезу он проглотит!.. И вот падут иссохшие леса;

Нигде кругом нет тени возжеланной, А над землей, как остов обнаженный, Раскалены, блистают небеса; И ветви нет, где б плод висел отрадной

Для жаждущих, и каплею прохладной Не светится жемчужная роса, И бури нет, и ветер не повеет... А светоч дня сверкающим ядром,

Проклятьями осыпанный кругом, Среди небес, как язва, пламенеет...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Горы · Benediktov V.G. · Poetry Cove