Skip to content
1835

К М-ру

Benediktov V.G.

Еще на быстролетный пир, О друг, мы сведены судьбою. Товарищ, где наш детский мир, Где так сроднился я с тобою?

Взгляну на стройный замок тот, Где бурной жаждой эполета, В златые отрочества лета, Кипел незрелый наш народ, --

И целый рой воспоминаний, То грустно -- сладкий, то смешных, Пробудится в единый миг В душе, исполненной терзаний.

Там, светских чуждые цепей, Мы знали только братства узы, И наши маленькие музы Ласкали избранных детей.

От охладительной науки Бежали мы -- в тиши мечтать И непокорливые звуки Игре созвучий покорять.

Там в упоительной тревоге Мы обнимались на пороге Меж детства запоздалым сном И первым юности огнем,

И чувством дивным закипали, И слив в безмолвии сердца, Еще чего-то от творца, Как недосозданные, ждали, --

И легкой струйкою в крови Текло предвкусие любви. Ударил час: мы полетели Вдоль разных жизненных путей,

Пучину света обозрели, И скоро сердцем откипели, Открыли яд на дне страстей. Под хладным веяньем порока

Поблекла юная мечта; Душа, как львица, заперта -- Скорбит в железной клетке рока. В толпе холодной и сухой

К кому приникнуть головой? Где растопить свинец несчастья? Где грудь укрыть от непогод? Везде людского безучастья

Встречаешь неизбежный лед Повсюду чувство каменеет И мрет под кознями умов; В насмешках сирая немеет

И мерзнет дружба; а любовь -- В любви ль найдешь еще отраду? Оставь напрасные мечты! Любовь -- лишь только капля яду

На остром жале красоты. Товарищ, где же утешенье? . Чу! гром прошел по высотам. Дай руку! благо провиденье:

Страданье здесь, блаженство -- там!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
К М-ру · Benediktov V.G. · Poetry Cove