Skip to content
1848

Быть может

Benediktov V.G.

Когда ты так мило лепечешь "люблю», Волшебное слово я жадно ловлю; Оно мне так ново, так странно, так чудно! Не верить -- мне страшно, а верить -- мне трудно.

Быть может, ты сердца следя моего Одни беспредметно слепые стремленья И сжалясь над долей его запустенья, Подумала: «Дай, я наполню его!

Он мил быть не может, но тихо, бесстрастно Я буду питать его чувства порыв; Не боле, чем прежде, я буду несчастна, А он... он, быть может, и будет счастлив!»

И с ангельской лаской, с небесным приветом Ко мне обратила ты дружеский взор И в сердце моем, благодатно согретом, Все радости жизни воскресли с тех пор.

О, ежели так -- пред судьбой без упорства Смиряя заносчивых дум мятежи, Готов я признать добродетель притворства, Заслугу не правды, достоинство лжи.

Чрез добрую цель оправдания средства, Безгрешность коварства и благость кокетства Не зная, как сладить с судьбой и с людьми, Я жил безотрадно, а ты без участья

Несчастному кинув даяние счастья, С радушной улыбкой сказала: возьми! О, ежели так -- для меня ненавистен Яд правды несносной и тягостных истин,

С которыми свет был мне мрачен и пуст, Когда, я блаженства проникнутый дрожью, До глупости счастлив прелестною ложью Твоих обаяньем помазанных уст.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Быть может · Benediktov V.G. · Poetry Cove