Skip to content
1880–1932

NIPPON

František Bíbl

Když protinožci vaří krev, zde síla duchů klade století. Unavený dům se zřítí, tam z mlhy narodí se bourec.

Nipponská dívka upustí květinu, zde hošík políbí zem; zemřevši zpívá u nás v ptáčeti za oknem fialovým, ranním,

ztraceně za záclonkou rozespalou. Když bdíme v bledofialové noci, zvané den, spící duše Nipponu prolnou zemí, proudí ulicemi, neviděny bydlí,

dveřmi buší jako průvan, nevědomě vegetují v nás. I projdem večer do kraje něžné hudby, tichounké jaro, bělosněžné plachty mírných člunků

pomalounku řeží perleťový odraz javorů, v skvoucí oblasti šupin nové a nové vlnky tryskají, jako by pršelo v tekuté stříbro, v zinkové záři blahavého slunce-buddhy.

Jsem černý chlapec u skály Zélandu, sedí u hlubokých vod, tupě loví černé, divné ryby, nechápe Tichého okeánu,

ani šera jeho mnohopustých dálek.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
NIPPON · František Bíbl · Poetry Cove